Перевод "Cheers cheers cheers cheers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cheers cheers cheers cheers (чиоз чиоз чиоз чиоз) :
tʃˈiəz tʃˈiəz tʃˈiəz tʃˈiəz

чиоз чиоз чиоз чиоз транскрипция – 32 результата перевода

- Cheers.
Cheers, cheers, cheers, cheers.
I want to hear more about this space stuff.
- Будем здоровы!
Будем здоровы, будем здоровы.
Расскажи ещё про то, как был в космосе.
Скопировать
Yes.
Cheers, cheers, cheers, cheers.
Cheers, cheers, cheers.
Да.
Вздрогнем.
Вздрогнем.
Скопировать
it only remains to celebrate our success
Cheers!
do you believe that she is his daughter?
Нам останется только отметить наш успех.
За нас!
Вы верите, что это его дочь?
Скопировать
To our new life together.
Cheers.
There's nowhere to sit.
Тост... За нашу новую совместную жизнь.
Здорово.
Здесь некуда сесть.
Скопировать
- OK.
Cheers.
- Jakob, I really like you.
- OK.
Пока.
- Якоб, мне кажется, ты милый...
Скопировать
I'll write this story's climax myself, this time!
Cheers!
To a new beginning!
На это раз я напишу кульминационный момент этой истории самостоятельно!
Ваше здоровье!
За новое начало!
Скопировать
And admittedly we're a little fucked-up.
- Cheers to that.
Cheers.
И надо признаться,.. - ...были под кайфом.
- Одобрямс! Не то слово.
За нас!
Скопировать
Thank you, sweet Sebastian.
- Cheers!
- Now we must drink.
Спасибо тебе, Себастьян за твои прекрасные манеры - милые, естественные, обыкновенные, нормальные. Спасибо, дорогой Себастьян.
- Будь здоров!
- Давайте выпьем.
Скопировать
Youtoo,mate.
Cheers,man.
Karen, eh...
Я тоже, дружище.
Твое здоровье, приятель.
Карен, эм...
Скопировать
- Do you want ketchup?
- Cheers.
You open it for me.
- Хочешь кетчуп?
- Спасибо.
Открой мне вот это.
Скопировать
Oh, aye - help yourself!
Cheers.
Hey, don't mind me, you know, if you want to get on...
О, да - бери что тебе нужно!
Благодарю.
Эй, ты не обращай на меня внимание, ну если хочешь продолжать...
Скопировать
It's only ten fuckin' quid.
Cheers, mother.
Hiya.
Это только десять ебаных фунтов.
За тебя, мама.
Приветик.
Скопировать
I don't know where the fuck Jamie is.
Cheers for doing this shift.
Aye.
Не знаю куда, блядь, делся Джейми.
Спасибо, что вышел в эту смену.
Ага.
Скопировать
Great.
Cheers.
What you doing?
Здорово.
Твоё здоровье.
Что ты делаешь?
Скопировать
(Man) Pint, please
Cheers.
I heard what you said to Shaza in the bogs.
Пинту, пожалуйста
Спасибо.
Я слышала, что ты сказала Шазе в сортире.
Скопировать
Helping.
Well, cheers(! )
Hey!
Я помогаю.
Ну, спасибо!
Эй!
Скопировать
Thanks.
Cheers.
Karen...
Спасибо.
Супер.
Карен...
Скопировать
So, yeah...
Cheers.
See ya tonight.
Ну вот...
Счастливо.
До вечера.
Скопировать
I'll have 'em.
Cheers.
He's never forgiven me for being the oldest.
Я возьму их.
Спасибо.
Он так и не простил меня за то, что я старше.
Скопировать
- We're ready.
Cheers!
Listen, Shlomo, I...
- Хорошо, мы готовы.
За здоровье!
Послушай, Шломо, я...
Скопировать
And admittedly, we were a little fucked up.
Cheers to that.
So Zoe... The genius wants to take a picture of me.
И, честно говоря, мы немного нахерачились.
Кстати, выпьем.
В общем, Зои - наш гений, хочет меня сфоткать.
Скопировать
Just shooting doc. -We kicked some ass today.
-Cheers to you.
-Very good day. -Excellent day.
Мы сегодня задали жару.
Выпьем.
Отличный первый день.
Скопировать
We have never seen the crowd cheering like this before.
No. 45 JUNG, Hyun-soo and JANG, Chae-min answering to the crowd's cheers.
It seems they've worked hard for today.
Мы еще не видели такой Поддержки от зрителей
№ 45 Чжун Хьён Су и Чан Ча Мин Приветствуют гостей
Кажется, они хорошо подработали
Скопировать
Oh, no.
Cheers.
Cheers to the bride.
Нет.
Поздравляем.
Поздравляем невесту.
Скопировать
Cheers.
Cheers to the bride.
WOMEN: Cheers.
Поздравляем.
Поздравляем невесту.
Поздравляем.
Скопировать
Cheers to the bride.
WOMEN: Cheers.
Rebecca, that zoning motion you just turned in?
Поздравляем невесту.
Поздравляем.
Ребекка, то ходатайство о зонировании, которое ты сдала?
Скопировать
A toast to you.
Cheers.
- Cheers.
Выпьем за вас.
Мы очень тебя любим. ваше здоровье!
-ваше здоровье!
Скопировать
(man on P.A.) And now in the center ring, gentlemen, give it up for the main event, Jessica!
[crowd cheers]
*
(мужик у микрофона) И сейчас на главной арене, господа, трепещите перед, Джессикой!
[толпа ликует]
У-ху-ху
Скопировать
Thanks.
Cheers Butterfly.
"The woods are lovely dark and deep
Спасибо.
Будем, Батерфляй.
"Какая тишь в лесу густом,.."
Скопировать
- Cheers to that.
Cheers.
So Zoë the genius wants to take a picture of me.
- Одобрямс! Не то слово.
За нас!
Так вот, Зои,.. ...умница,.. ...решила сфоткать меня.
Скопировать
Do you mind?
- Cheers.
Listen, I'm not going to be with you all the time, you know?
Не возражаешь?
- Удачи.
Слушай, я не собираюсь проводить с тобой всё время, понимаешь?
Скопировать
Thank yo sir.
Cheers.
Well,you know,that soufflédoes look amazing.
Спасибо сэр.
Будем.
Итак, ты знаешь, это суфле выглядит замечательно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cheers cheers cheers cheers (чиоз чиоз чиоз чиоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cheers cheers cheers cheers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чиоз чиоз чиоз чиоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение